2007/04/18

工程師

這篇文章是我公司的同事「阿浪」所寫的,內容有提到我的工作~IQ工程師的一些工作的相關事情,有助於讓大家了解我到底是在做什麼工作的!^^

阿浪,他的英文名叫「Alan」。但因為公司裡已經有Alan, Allen……,我們為了突顯我們IQ team 的與眾不同,所以在他深圳出差的這段時間,幫他決定了"Alan"的發音方式。不過,在我聽也來順耳,而且當事者並沒有complain這有點像是原住民的發音,大家就麼用阿浪來稱呼他了~

內容提到的「英國人」指的是深圳辦事處那邊的一位留英Durby碩士,「小J先生」則是我們IQ team裡外派出差時間最長久的同事,「J老大」就是我們IQ team的leader!

http://blog.xuite.net/coat.v530/blog/11107945

1 則留言:

匿名 說...

看完之後,覺得你的工作性質還真難懂,
不過要當一個IQ工程師還挺困難的,
現在終於知道你去大陸的壓力有多重,
不過各行各業面對的壓力真是不一樣!
工作加油!小朋友加油!